Truques para lembrar nomes de ossos em inglês em anatomia

Escrito por katherine t. sawyer | Traduzido por debora cristina
  • Compartilhar
  • Tweetar
  • Compartilhar
  • Pin
  • E-mail
Truques para lembrar nomes de ossos em inglês em anatomia
Sistema esquelético (Hemera Technologies/Photos.com/Getty Images)

Estudantes de anatomia devem memorizar vários nomes de partes do corpo difíceis de pronunciar. Os ossos do sistema esquelético, em particular, podem ser difíceis de lembrar, pois o corpo humano adulto contém 206 ossos. Se você estiver aprendendo anatomia em inglês, há alguns truques chamados "recursos mnemônicos" disponíveis nessa língua, incluindo acrônimos, rimas e fórmulas, que podem ajudar a lembrar esses nomes complicados, frequentemente em latim. (Nota: alguns auxiliares de memória são picantes, o que talvez os torne tão memoráveis!)

Outras pessoas estão lendo

Ossos do carpo da mão

"Some Lovers Try Positions They Truly Can't Handle" (Scaphoid, Lunate, Triquetral, Pisiform, Trapezium, Trapezoid, Capitate and Hamate).

A frase significa "Alguns amantes tentam posições que eles realmente não conseguem manejar" e serve para os ossos Escafóide, Semilunar, Piramidal, Pisiforme, Trapézio, Trapezóide, Capitato e Hamato.

Ossos do carpo da mão

"Never Lower Tilly's Panties; Grandmother May Come Home" (Navicular, Lunate, Trapezium, Pisiform, Greater multangular, Multangular, Capitate, and Hamate).

A frase significa "Nunca abaixe a calcinha da Tilly, sua avó pode voltar para casa" e serve para os ossos Navicular, Semilunar, Trapézio, Pisiforme, Grande Multiangular, Pequeno Multiangular, Capitato e Hamato.

Ossos da órbita

"Friendly Zebras Speed Past Elderly Lions Mating" (Frontal, Zygomatic, Sphenoid, Palatine, Ethmoid, Lacrima, and Maxilla).

A frase significa "Zebras amigáveis passam rapidamente por leões idosos acasalando" e serve para os ossos Frontal, Zigomático, Esfenóide, Palatino, Etmóide, Lacrimal e Maxila.

Ossos cranianos

The "PEST OF 6" (Parietal, Ethmoid, Sphenoid, Temporal, Occipital and Frontal)

Ou

"Old People From Texas Eat Spiders" (Occipital, Parietal, Frontal, Temporal, Ethmoid and Sphenoid)

A primeira frase significa "PESTE DE 6" e a segunda "Pessoas velhas do Texas comem aranhas". Elas servem para os ossos Parietal, Etmóide, Esfenóide, Temporal, Occipital e Frontal (ou na ordem da segunda frase: Occipital, Parietal, Frontal, Temporal, Etmóide e Esfenóide).

Fontanelas do crânio de um bebê

"PAPA" (Posterior, Anterior, Posterio-lateral and Anterio-lateral).

"PAPA" serve para os ossos Posterior, Anterior, Posterior-lateral e Ântero-lateral.

Ossos faciais

"Zoro Likes Punching My Very Nose In" (Zygomatic, Lacrimal, Palatine, Maxillary, Vomer, Nasal and Inferior concha).

A frase significa "Zoro gosta de dar socos no meu nariz" e serve para os ossos Zigomático, Lacrimal, Palatino, Maxila, Vômer, Nasal e Concha Nasal Inferior.

Hannah Montana: "The Bone Dance"

O popular seriado do Disney Channel apresentou a personagem de Miley Cyrus fazendo "The Bone Dance" ("A Dança dos Ossos") para aprender o sistema esquelético na escola. Aqui está uma amostra da letra:

"I got some Tarsals too (Eu tenho alguns ossos do tarso também) I'll put them in my shoe (Vou colocá-los no meu sapato) The Fibula is next (A Fíbula é a próxima) According to my text (De acordo com meu texto)

Then comes the Tibia (Então vem a Tíbia) That ain't no Fibia (Isso não é nenhuma Fíbia)

And now up to my knee, yeah, yeah, yeah (E agora subindo até meu joelho, yeah, yeah, yeah) That's the patella to me..." (Essa é a Patela para mim)

Veja um link para a letra completa em Recursos.

Não perca

Filtro:
  • Geral
  • Artigos
  • Slides
  • Vídeos
Mostrar:
  • Mais relevantes
  • Mais lidos
  • Mais recentes

Nenhum artigo disponível

Nenhum slide disponível

Nenhum vídeo disponível